Jak používat "zlomím vaz" ve větách:

Poté vám zlomím vaz a navždy vás umlčím.
Тогава ще ти прекърша врата и ще замълчиш завинаги.
Jestli budeš chtít utéct, tak ti zlomím vaz.
Опитай да се освободиш и ще ти счупя врата.
Kdyby mi tohle řekl opravdový muž, tak mu zlomím vaz!
Да ми кажеше това някой истински мъж, бих му строшил гръбнака!
Ještě jednou tě takhle chytím, tak ti zlomím vaz.
Ако пак те хвана да чукаш тази машина ще ти счупя врата.
Ale jestli to zkusíš udělat ještě jednou, tak ti zlomím vaz.
Но ако направиш нещо подобно отново, ще ти счупя врата.
Johne... stačí říct a já mu zlomím vaz.
Джон... Само ми дай знак и ще му счупя врата.
Tak možná i něco ucítíš, až ji zlomím vaz.
Значи може да почувстваш нещо когато й счупя врата.
Dostaneš se ke mně dřív, než mu zlomím vaz?
Можеш ли да стигнеш до мен преди да му пречупя врата?
Nehýbej se nebo ti zlomím vaz!
Не мърдай или ще ти счупя врата!
Zjistíš to pro mě a řekneš mi to nebo ti zlomím vaz.
Ще разбереш и ще ми кажеш, или ще ти счупя врата.
Jo, Jayi, až na to, že se nebojím, že je tam proud ale bojím se toho, že si zlomím vaz.
Не хапе. Да Джей, не се тревожа за хапането, а че мога да си счупя врата.
Zakřičíte a já vám zlomím vaz.
Ако крещиш ще ти счупя врата.
Nevyjebávajte se mnou, neboť její zlomím vaz.
Не си играй с мен, или ще и счупя врата.
Dejte mi víc té látky nebo jí zlomím vaz.
Трябва да взема още или ще й счупя вратът.
Buď mi to řekneš nebo ti kurva zlomím vaz.
Кажи ми или ще ти счупя врата.
Já mu nabídl, že mu zlomím vaz, že ho z jeho utrpení vysvobodím, ale on nechtěl.
Предложих да му откърша главата, да сложа край на мъките му, но... не прие. Изглеждаш изнендан.
Pusť ten nůž, nebo jí zlomím vaz.
Помощ! Пусни ножа ли ще и счупя врата.
Když vám zlomím vaz, můžu se dál dívat na televizi?
Ако ти извия врата, ще ме оставиш ли да си гледам телевизия?
Máte 60 sekund na to, abyste mi řekla, kdo jste a co chcete, nebo vám zlomím vaz a popojedu dál.
Имаш 60 секунди да обясниш коя си и какво искаш. Или ще ти счупя врата и ще си гледам живота.
Dáš mi Crowleyho hlavu, a já ti pěkně čistě zlomím vaz.
Дай ми главата на Краули и ще ти счупя врата набързо.
Než ti zlomím vaz, tak mi to raději řekni!
Говори, преди да съм ти счупил врата!
Řekni mu, ať tě pustí nebo tomuhle chlápovi zlomím vaz.
Кажи му да те пусне, или ще строша врата на този задник.
Zahoď ten sekáček nebo mu zlomím vaz.
Хвърли сатъра или ще му счупя врата.
Máš jednu minutu, než mu zlomím vaz.
Имаш една минута преди да му счупя врата
Potom mi zašeptal, "Drž se od Shelby dál, nebo ti zlomím vaz."
След това ми каза на ухо, "Остави Шелби на мира" или ще ти прекърша врата."
Zavři hubu, Pettymane, nebo ti zlomím vaz.
Млъквай, Петимен, да не ти счупя врата.
Zahoď tu zbraň, nebo ti zlomím vaz!
Пусни оръжието или ще счупя врата ти!
Béčko ho omráčí magií, ty mu stříkneš sporýš, já... mu zlomím vaz.
Б-Таун го зашеметява с магия, ти го застрелваш с върбинка, Аз... му извивам врата.
Dej mi ty klíče nebo jí zlomím vaz.
Давай ключовете, или ще й счупя врата!
Dřív nebo později si na těch hloupých schodech zlomím vaz.
Рано или късно ще си счупя врата на тези стълби.
Poslyš, jestli ti začíná hrabat, tak mi řekni a já ti z milosti zlomím vaz, takže nebudeš muset skončit na psychině.
Ако си почнала да оглупяваш, ще те убия, да не свършиш в психиатрията.
Nehýbejte se, nebo mu zlomím vaz.
Не мърдайте или ще го убия.
1.3608641624451s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?